Page 7 - PAYPERWEAR
P. 7
03
Le rêve
prend son envol.
In 1958 I met this fantastic child who
En 1958, j’ai connu cet enfant fantastique, dreamed of becoming a pilot, he loved to
qui rêvait de devenir pilote et passait son dream whilst building airplane models and
temps à construire des modèles réduits their propellers.
d’avions et des hélices. Il a commencé à He started to pilot light aircraft because
piloter de petits avions de tourisme, parce he loved the unique charm of aviation and
qu’il était fasciné par l’aviation et vivait pour he lived for the sense of freedom that
ce sentiment de liberté que le vol peut flying gives you and with it the dream of
donner en rêvant de découvrir et d’explorer discovering and exploring the world.
le monde. C’était un pilote-né qui s’est fait He was a born pilot, and by dabbling in
connaître dans le milieu de l’aviation par ses acrobatics, he became well-known in the
acrobaties aériennes. world of aviation.
The dream
takes flight.
payperwear.com

